Заметки о Канаде

Жизнь продолжается

Май 2004 года дался нам очень тяжело. Навалилось все сразу — боль и постепенное осознание утраты, не планировавшийся заранее отъезд бабушки на три месяца в Питер, очередной завал с работой, подготовка к ежегодному многонациональному фестивалю, огород и домашнее хозяйство.

Засыпал Тимка плохо что днем, что вечером. Выручала только коляска и открытый Димой способ — возить ее по кругу, декламируя сочиненные на ходу стихи (предпочтительно пятистопным ямбом). Не успевая с работой и делами, я уже была готова взять няню, но облегчение неожиданно пришло само: проект, над которым я работала, задерживался по независящим от нас причинам, так что на одну проблему стало меньше.

среди цветов Огород. Не рассчитывая на скорый отъезд, мы с бабушкой запланировали посадить у дома побольше цветов и устроить на заднем дворе огород: закупили семена, развели рассаду. А в результате возиться с ними пришлось мне одной, выкраивая время от работы и усадив Тимку рядом на траву. Вот только выжило далеко не все: в первые же дни большая часть рассады то ли погибла, то ли была до корней съедена. Потом пришлось кое-что докупать в питомниках. Но зато несколько прижившихся настурций разрослись так, что чуть не заглушили все остальные растения на клумбах. А на грядках вырос хороший урожай зелени — лука, укропа, петрушки и гороха. Потом даже с соседями делились, чтобы не пропало.

На опушке леса за домом у нас расположились качели, гамак и небольшая песочница, но траву во дворе мы не стрижем, и маленькому ребенку добраться дотуда было нелегко. Я взялась сделать дорожку из широких плоских камней — благо их в наших местах предостаточно, даже в лесу то и дело ребрышки из-под земли выглядывают. Дима начертил извилистую кривую (чтоб было интереснее); работа шла медленно, по камешку-другому в день. Но результат глаз радует — и это главное.

Детская площадка. Тимке пошел второй год, он все лучше двигался, все больше интересовался лазалками и горками, и подыскивать для него занятия на улице становилось все труднее. Нужно было срочно оборудовать место для игр.

Я давно заглядывалась на большие деревянные площадки с башенками, горками и качелями. Но если хочешь соблюдать положенные меры безопасности — нужна большая ровная горизонтальная поляна вдалеке от стен и деревьев. Мы же, когда строили дом, старались максимально сохранить природу и больших площадей не расчищали. Перед домом патио и кусты, за домом только небольшой склон, а за ним лес. Вроде бы двор и есть, а приткнуться некуда.

Единственное подходящее место — в стороне за домом на опушке леса, где когда-то рухнула большая ель. И соседи — вот удача — начали работы на своем участке и пригнали строительную технику. Я уж было совсем договорилась с водителем бульдозера о расчистке места, как меня огорошили: рядом проходит септическая полоса, и работать на тяжелом бульдозере на ней нельзя. А вручную разровнять это место нереально.

Пришлось поуменьшить аппетиты. И когда девчонкам в магазине приглянулся пластиковый домик, я сразу решила: «Берем!» А к нему, в таком же стиле, крепость с лестницей и горкой. Главное, что мне понравилось, — материал шершавый, под натуральные камень и дерево, что заметно отличает этот набор от обычных, слишком пластмассово выглядящих домиков с яркими дверями и крышами.

бортик Для домика как раз хватало небольшой полянки рядом с гаражом и Диминым балконом. Но ставить их на траву (которую мы обычно не косим) мы не решились, а вместо этого сделали настоящую площадку с бортиками и песком. Сняли верхний дерн, немного углубили предполагаемую площадку, привезли специальные слегка округлые бревна и сколотили по периметру стенки в три бревна высотой, накладывая их со сдвигом и соединяя 15-сантиметровыми гвоздями.

Работали ударными темпами, за две недели, чтобы успеть к Жениному дню рождения. Накануне праздника привезли самосвал песка, причем встал он тютелька в тютельку (от колеса до ближайшей клумбы оставалось сантиметров пять) и высыпал весь груз прямо в песочницу. Оставалось разровнять песок, перетащить туда домики — и готово.

На следующий день гости славно обновили площадку, вдоволь побегав по поребрикам, накопавшись в чистом свежем песке и излазав вдоль и поперек домик и горку. Вот только я не учла, что теперь и в дом песка будет натаскиваться заметно больше обычного... Ну да ладно. Зато ребятишкам интересно и для босых ног польза.

площадка Расположена площадка оказалась удачно — в рассеянной тени окрестных деревьев. Зимой дети там все равно почти не играют, зато летом, когда гуляют намного дольше, могут спокойно возиться в сыроватом песке и приятной прохладе. Кожа не обгорит и голову не напечет. Вот только от сосны, ветки которой нависают над площадкой, сыпятся сухие иголки. Зато кошка, по счастью, на песок внимания не обращает — сама как-то сообразила, что это место под туалет использовать не след.

Позднее я еще докупила садовую скамейку той же фирмы, с открывающимся сиденьем и большой емкостью для игрушек. Так что теперь есть и где взрослым посидеть, и куда лишний хлам убрать — очень удобно.

Бассейны. Лето фактически только после Жениного дня рождения и началось. Достали бассейн, но вот незадача — опять спускать воздух начал. Третий год подряд с третьим бассейном та же история. То ли храним зимой неправильно, то ли кошка своими коготками помогает — но почему-то после первого нормального сезона начинаются неполадки. По утрам подкачиваешь, подливаешь воды, днем дети с друзьями плещутся, за ночь воздух выходит, половина воды выливается на патио — и так по кругу. Плюс насекомые туда регулярно попадают, несмотря на чехол сверху. Раз в несколько дней приходится воду выливать опять же прямо на патио и заменять свежей. Неделю-другую мы так помучались, но потом надоело.

Взамен я попыталась бассейн другого типа попробовать: в нем надувается только небольшой верхний обруч, а стенки из толстой клеенки держатся просто за счет налитой воды. И для слива специальный шланг есть, можно отвести за дом. Вроде бы должно быть удобнее, но я совсем не рассчитала его размеры: он занял почти все патио, оставив только проход у окна, и воды для него понадобилось больше раз в пять. С утра весь день двумя шлангами наполняешь, а ведь вода еще и прогреться должна. В итоге недельку он у нас постоял, а потом мы его вымыли, высушили, как могли сложили — и вернули обратно в магазин. Не для нашей погоды такие развлечения.

Так что обассейненным у нас остался один Тимка: мы наливаем ему воду в бывшую круглую пластмассовую песочницу. Все равно она теперь не нужна, да и раньше пользоваться ею было неудобно — слишком тесная и дождевую воду задерживает, быстро превращаясь из песочницы в болото. Вот ее можно мыть и наполнять заново хоть по нескольку раз за день — на солнышке все прогревается моментально. Но Тимка там в основном просто стоит, наливает воду в лейку и выливает обратно, сидеть в воде не хочет.

Первая стрижка. В полтора года Тимку наконец подстригли. Теперь выглядит как нормальный мальчишка. Ходили в парикмахерскую — он сидел у меня на коленях, настороженно, но без возмущений и тем более слез. Возможно, потому, что никто за голову не хватал и под кран не совал (воспоминания детства), просто пшикалкой с водой обрызгали. Совсем коротко не стригли, только челку-виски-затылок. Длинные локоны с затылка собрали в конвертик — на память. Если еще рубашку и брюки надеть, то совсем солидный молодой человек получается ;)

Русские танцы. Летом мы обнаружили в Галифаксе школу со славянскими народными танцами («character dance»). Ведет уроки русская преподавательница, но дети у нее все местные, занимаются вместе с обычными для таких школ балетом и hip-hop. Жаль, что мы раньше не знали. И ведь существует здесь русское общество, форум, народ общается — но вот с адресной рекламой как-то не складывается.

первое выступление Сонька оказалась первой русской ученицей. В младшей группе кроме нее всего одна девочка, в старших народу побольше, человек по 4-5. Что меня поразило — всего через два месяца после начала занятий девчонки уже давали свой первый концерт на ежегодном русском вечере. Конечно, у младшей группы танец был несложный, полька с корзиночками цветов, и для массовости вместе с ними выступали две девочки из средней группы. Но танцевали слаженно и интересно. А уж старшая группа шикарный белорусский перепляс выдала. И не скажешь, что это для них — чужая культура. Хотя две девочки-китаянки в русском народном танце смотрятся прикольно ;)

Женю осенью никуда записать не удалось. Она согласна была только на один вид танцев, но мы не успели — группу уже сформировали. Пошла только после нового года, да и то пропустила половину занятий из-за простуд. Правда, насмотревшись на Сонины выступления, коих по весне было еще три штуки, вроде бы тоже решилась заниматься русскими танцами на следующий год. Посмотрим, не передумает ли.

Плоскостопие. Осенью побывали на приеме у ортопеда — оказывается, у обеих девиц плоскостопие, поэтому-то и жаловались они на боли в ногах. Выписал врач супинаторы, проверил обувку и посоветовал покупать кроссовки пожестче, но больше никаких рекомендаций (упражнения, физиотерапия) не дал и против танцев ничего не сказал.

Соня Очки. А еще Соньке наконец прописали очки :( У нее -1 и -1,75. В принципе, зрение еще в прошлом году начало портиться, но тогда она была категорически против. А теперь сама ко врачу попросилась: «Не хочу, но надо». Но как получила очки, привыкла довольно быстро и потом уже чувствовала себя без них неуютно. А Женьку проверить толком не удалось — она с посторонними людьми стесняется, и врачу ни одной буквы на таблице не назвала. Он пошутил, что будет ее проверять, как обычно проверяют глухонемых и парализованных. Смотрел с помощью приборов — пока все нормально.

Мы с мужем себе тоже новые оправы заказали. Думали, на халяву бесплатно обновки сделать: наша страховка по 200 долларов на очки раз в два года дает. Да только не учли уровень цен — так как диоптрий надо много, предпочтительны специальные тонкие линзы — а они дорогие. В итоге несмотря на всевозможные дополнительные скидки на сотню с лишком сверх страховочного лимита вышли. Хоть отдельно в следующий раз закупай оправу — и потом через год устанавливай нужные линзы...

Прострел. В октябре со мной случилась неприятность. Пылесосила машину и, видно, неудачно повернулась — вдруг резкая боль в спине, да такая, что с трудом выключила пылесос и села на сидение. Сижу — нормально, но спиной вообще не пошевелить. Хорошо, наши все дома были, Диму позвали, он меня до дивана дотащил. Порылись в медицинских энциклопедиях — похоже на прострел (острый радикулит). Должно пройти само за несколько дней, но сначала в это не верилось. Вечером с огромным трудом поднялись наверх в спальню. Но на второй день я действительно могла сама вставать и немного ходить, а дней через пять двигалась уже нормально, только еще где-то неделю тяжело было за компьютером сидеть.

Повезло, что я как раз накануне сдала большой заказ и распечатала следующую книжку для корректирования и индексирования. Так что все эти дни лежала с бумагой и карандашом, и закончила работу в два раза быстрее, чем планировала. Все равно больше ничем заниматься не могла, а Тимку бабушка с утра до вечера развлекала. Случись все на несколько дней раньше — не представляю, как бы мы с работой расправились.

Проверка на выживание. В субботу 13 ноября «зима негаданно-нежданно пришла на черные поля». С утра начал сыпать первый снежок, мы обрадовались, достали зимние комбинезоны — и на улицу. Возюкались в сугробах, на санках катались, а дорогу чистить пока не стали — снег не переставал идти весь день. Ночью начал помаргивать свет. Я побыстрее вымыла посуду и набрала ванну холодной воды на случай перебоев. И вовремя. Под утро свет и в самом деле погас, а снег все шел и шел. Хорошо, я в конце прошлого года купила конфорку на газовом баллончике, так что хоть горячая еда у нас была. Правда, баллон был только один, пол-литровый, и я не представляла, насколько его хватает, поэтому тратили газ экономно, только на разогрев готовой пищи.

Снег шел до понедельника, а свет все не включали. Как потом выяснилось, из-за мокрого снега и сильного ветра рухнуло 12 передающих опорных башен. Причем так обидно — в городе свет был, и вдоль нашего хайвея — тоже, а вот буквально следующая параллельная дорога и весь наш прибрежный район сидели без электричества. Включая школу, так что занятий в эти дни тоже не было.

В понедельник мы с двумя старшими детьми поехали в город, оставив бабушку с Тимкой дома, — Соньке в бассейн на тренировку, да по магазинам — докупить свечек и газовых баллонов. Везде свет, в магазинах тепло, все работает — а у нас там мрак и холод. Особенно на обратном пути впечатлились: отъезжаем от освещенного всеми огнями перекрестка, заворачиваем за угол — и вдруг погружаемся в сплошную тьму, рассекаемую только фарами проезжающих машин да редкой свечкой в окне.

Хорошо, что морозов не было, 0..+2, так что в доме было не слишком холодно. Вечерами сидели при свечах, в свитерах и одеялах, как Меньшиков в Березове. Играли в карты и лото. Давненько мы так не собирались — обычно все по своим комнатам да компьютерам расползаемся. Так что отчасти даже хорошо было вот так побездельничать и пообщаться. Спать всех детей вместе с нами клали, поперек большой кровати, чтобы от дыхания в комнате было теплее. Посуду не мыли, складывали сначала в посудомоечную машину, потом просто в раковину, благо чистой и одноразовой посуды запасы большие были. На третий день ели из праздничных фарфоровых тарелок пластиковыми одноразовыми ложками ;) Руки и стол вытирали Тимкиными влажными салфетками, воду использовали экономно, только на слив в туалете, — неизвестно было, сколько еще дней без воды сидеть, а приносить и растапливать снег с улицы — это еще больше остужать дом.

Электричество сначала обещали дать во вторник вечером, так что мы после полудня опять поехали в город доделывать всякие дела, и возвращались с надеждой наконец увидеть свет. Поворачиваем за угол — наш большой магазин и заправка ярко освещены. Но проезжаем чуть дальше под радостные вопли — и опять видим темноту.

К среде наши силы и бодрость духа были уже на исходе. Утром по телефону пообещали дать свет в 8 вечера — но совершенно неожиданно лампочки загорелись уже в час дня. Мы тут же бросились ставить на максимум все батареи, запускать насос и включать компьютеры. А как набралось горячей воды, принялись стирать и мыть столы/посуду. В первый раз в жизни, наверное, я настоящее наслаждение испытывала, просто моя тарелки под краном ;)

Сразу после истории с отключением соседи всполошились и купили пропановый генератор, который устанавливается у дома и автоматически переключает на себя питание при сбоях в сети. Мы пока до такой покупки не дозрели, и по крайней мере на предстоящую зиму решили понадеяться на авось. И в самом деле, больше за зиму свет не отключался. (Видно, электрикам сильно попало за ноябрьские приключения.) Честно говоря, я после подобных случаев уже пожалела, что мы в доме камин не сделали — как-то не представляли себе такие ситуации, пока жили в городе в большом доме.

Женя - пират Костюмы. Осенью я закончила два больших проекта, и появилась возможность немного расслабиться. А в это время в ru.baby возникла идея создать сайт, посвященный детским маскарадным костюмам, — все равно каждый год в декабре народ начинает активно собирать новые идеи для новогодних праздников. Вот так совместными усилиями родился новый проект. Только уж и в реале пришлось не ударить в грязь лицом и делать для всех детей новые костюмы — и на Хеллоуин, и на русскую елку. Да и на будущее планировать не просто «хоть какие-то» костюмы, а такие, каких среди наших описаний еще не было — для пополнения коллекции ;)

Демонстрация. В начале декабря в Галифакс заезжал Буш — поблагодарить за помощь, оказанную после терактов 2001 года. Народ встретил его самой большой в истории города антивоенной демонстрацией (4 тыс. человек — по здешним меркам очень много). Но Диме с утра надо было к врачу, и мы на нее никак не успевали. В городе сплошные кордоны полиции и перекрытые улицы. Чудом добрались до нужного места, проскочив какими-то переулками, а запарковавшись и вышедши из машины, как раз наткнулись на остатки демонстрации. Примазались за компанию и квартал прошли под плакатом «Неужели претцель — наша единственная надежда на мир?»

Новогодние праздники. Сонькин класс перед зимними каникулами готовил рассказы о праздничных традициях народов мира. Соня, конечно, про Россию доклад делала, в основном про современность (Новый год, Дед Мороз, Снегурочка), но и с небольшим экскурсом в прошлое тоже. Пригодились и книжки о народных традициях, и бабушкина коллекция открыток.

В школе детям для облегчения поиска заранее дали ссылки на сайты с праздничной тематикой. Интересно было почитать, как русские традиции воспринимаются на Западе. Этакий английский фольклор на тему того, как они себе нас представляют ;) Например, непонятно откуда взявшиеся истории про бабушку, разносящую подарки, и совершенно фантастические описания традиций праздничного стола. Зато о современном увлечении китайским календарем и годами желтых петухов и красных драконов — ни слова.

хоровод Детский утренник. Елку для русских ребят в этом году организовывало не Русское общество, а кафедра русского языка при местном университете. Получилось попроще, чем в прошлые годы, без спектаклей и настоящих костюмов хотя бы для Деда Мороза (борода да шапка, а вот шубу не нашли). Студенты читали роли с сильным акцентом и по бумажке, а вела весь вечер одна преподавательница русского языка.

Детки смотрели русские мультики, водили хоровод и пели песни. Карнавальных костюмов было всего штук пять-шесть, и стихотворения рассказали только несколько ребятишек. Было много малышни 2-3 лет, от которых выступлений ожидать еще не приходится, и довольно много больших ребят околосонькиного возраста — видимо, стеснявшихся своего присутствия на слишком «детском» празднике. Предполагалось еще делать новогодние украшения и проводить различные конкурсы, но в итоге в программу они не вошли, да и места для таких занятий в том зале не оказалось. Так что Дед Мороз, кроме именных подарков, заготовленные призы просто так всем детям раздал, — и выступавшим, и нет, — чем все остались очень довольны.

сугробы Снег. В январе прошло несколько больших снегопадов подряд — за неделю три раза по 50 см выпадало, замаялись дорогу расчищать, а сугробы вдоль нее такие выросли, что до верхнего края окон на первом этаже доставали. Зато можно было кататься с сугробов вниз на наш ехопуть (driveway). Только когда начало подтаивать, приходилось, как на искусственных трассах, подсыпать на дорогу снег с соседних сугробов, чтобы санкам было куда съезжать.

Взаимоотношения. К зиме обострились отношения с бабушкой. Дети, конечно, в это время начинают чаще болеть, что вполне прогнозируемо, но в ее глазах виноватыми в этом оказываемся исключительно мы сами, наша «неправильная» канадская одежда-обувь и «плохие» местные врачи, рекомендующие при обычных простудах только побольше пить, а не капать, глотать и втирать всевозможные лекарства. Летом, когда никто инфекцию из школы не притаскивает, поддерживать дружеское общение заметно проще. Зато Дима подбил бабушку вспомнить вязание, купили нитки-спицы, — теперь все семейство будет обеспечено шерстяными носками.

Испортились отношения и у нас с Сонькой. Резкие обиды, огрызания, отсутствие интереса к общим делам. Мы все вместе кино смотрим (или гулять идем, или за столом едим-разговариваем), Соня сидит за компьютером. А чуть что не так — хлопает дверью и запирается в комнате. Переходный возраст?

После школы зависала за компьютером, иногда даже с пользой — осваивала HTML и рисовала картинки в векторном редакторе. Но часто просто тусовалась в детских форумах на своих любимых сайтах. Кроме школы практически ни с кем не общалась, хотя в окрестных домах живут три девочки-ровесницы. Но к весне как-то оттаяла и опять стала похожа на себя прежнюю — только немного более обидчивую и нетерпимую. Да и с соседками стала гораздо чаще встречаться и целыми днями гулять на свежем воздухе.

Женька гораздо более открыта. Обожает, когда папа ей на ходу сказки сочиняет. С удовольствием играет с Тимкой — он уже достаточно подрос, чтобы принимать активное участие в общих затеях. Часто приглашает к нам домой школьных подружек. Иногда играет с девочкой из соседнего дома, на год ее младше.

Вениамин Смехов Смехов. 5 марта по приглашению кафедры русского языка в Галифакс с концертом приехал Вениамин Смехов. Заранее я представляла «творческий вечер» с рассказами о театре, кино и актерах. Дома перерыла книжки и открытки о театре на Таганке, в надежде найти Смехова на фотографиях, но безрезультатно. В итоге на всякий случай взяла с собой «Трех мушкетеров» — все-таки он у меня с детства ассоциируется в первую очередь с Атосом. Но беспокоилась я напрасно — в фойе продавали его диски и книжки, так что автограф нашлось куда поставить. Да и о мушкетерах он упомянул лишь раз, вскользь.

Смехов просто читал стихи и прозу. Но как читал! Невероятная актерская мощь и завораживающая легкость. Первое отделение — поэзия 20 века, от Маяковского до Бродского. Второе — юмористические вещи, в том числе пьеса Эрдмана «Самоубийца» в неповторимой авторской манере. Зал лежал от хохота и аплодисментами долго не отпускал артиста со сцены.

Неговорение. Тимка и в два года не желает говорить по-человечески. Семейная врач решила действовать — направила на проверку слуха и к логопеду. Со слухом, как показал тест, все в порядке, да это было очевидно и раньше — понимает-то ребенок все, что ему говорят, прекрасно. Просто сам предпочитает обходиться короткими восклицаниями и жестами, а не словами. Просит жестом бутылку — спрашиваешь его несколько раз подряд: тебе сок? или молоко? или сок? И по разнице в интонации довольных и возмущенных «э-э» понимаешь, что именно нужно. Да и мысли свои, и желания, и распространенные предложения передать может, но не только и не столько словами. Например, тыкает себя в грудь, жест в мою сторону, «б-р-р-р», жест в сторону окна. Перевод: «Тима с мамой поедут на машине». Логопед поставила «задержку речевого развития» и порекомендовала стимулирующие занятия. Пока просто дома, по методичкам. А когда подойдет очередь (как обещают, через полгода) — то уже в группе со специалистом.

за рулем Машины. Удивительно, что при столь ограниченном словарном запасе у Тимки есть особые жесты или звуковые обозначения для самой разной техники: обычной легковушки, гоночного автомобиля, машины с мигалками, экскаватора, бульдозера, самосвала, бетономешалки. Вот что значит мальчик! И ведь никто его специально не старался машинами увлечь — само проявилось. Если не хочет одеваться, достаточно предложить футболку, комбинезон или штаны с машинным узором или аппликациями — и возмущения как не бывало. Лучшее развлечение — дойти до строящегося в конце нашей улицы дома, сесть в сторонке на травку и наблюдать за подъезжающими грузовиками. А уж из дома мне приходится отлучаться по возможности тихо — стоит Тимке услышать «поехала», как тут же начинает требовать, чтобы его взяли с собой. И если пообещаешь — бежит к машине, залезает в свое кресло и сидит до упора, даже если до поездки осталось больше часа.

Имена. Когда мы еще только получали российские загранпаспорта, наши имена в них прописали по овировским правилам, не давая никакого выбора. Мне одной повезло — а Дима, Соня и Женя при этом оказались по-разному исковерканными. Теоретически, их можно было исправить еще в аэропорту сразу по прибытии в Канаду, но тогда нам было совсем не до того. Да и потом все руки не доходили. Тем более что во многих местах (в школе, у врачей) мы сразу записали наши имена в привычной форме. Но вот паспорта получить уже хотелось правильные.

Изменить написание личного имени для постоянного жителя провинции не составляет большого труда. Нужно заполнить простую анкету, заплатить денежку (у нас вышло 125 долларов за основного заявителя и двух детей), заверить документы в любой нотариальной конторе и послать их по нужному адресу. Месяца через два придет подтверждение. Правда, потом нужно исправить все документы, но это, как правило, делают бесплатно — опять же нужно только время.

Тест на гражданство. Прожив в Канаде как минимум три года, можно подавать документы для получения гражданства. Но пока мы собрались этим заняться, поменяли документы, сделали фотографии да заказали и изучили необходимые анкеты, прошло уже больше четырех лет. Так что послали мы заявления только прошлой весной — и почти год ждали ответа. В марте нам с Димой наконец пришло приглашение на письменный тест, обязательный для всех заявителей от 18 до 54 лет. (Дети получают гражданство вместе с родителями, от пенсионеров же не требуют ничего кроме анкеты и оплаты.)

Вместе с приглашением на тест присылают книжку «A Look at Canada» с минимумом сведений о политическом устройстве, географии и истории Канады и списком вопросов, которые могут быть на тесте. Тест состоит из 20 вопросов; нужно ответить правильно хотя бы на 12, включая несколько обязательных (по выборам и органам власти).

Там же приводятся образцы вопросов по месту проживания заявителя (главные отрасли хозяйства, имена мэра города или члена парламента, название правящей партии и т.п.). Предполагается, что эти данные мы найдем самостоятельно в местных источниках. Но ни одного подобного вопроса в наших реальных тестах не было.

Как обычно для письменных тестов, задание содержит по четыре варианта ответов, из которых нужно выбрать правильный. В принципе, для этого достаточно несколько раз внимательно прочитать книжку. Если хочется подготовиться получше — можно найти в интернете списки тех же вопросов с готовыми вариантами ответов или даже скачать программу, которая выберет случайные вопросы из списка, проверит ваши ответы и покажет правильные. Нескольких прогонов будет вполне достаточно.

Но особо беспокоиться не стоит — вопросы действительно очень легкие и для прочитавших книжку (и/или списки вопросов в интернете) никакой сложности не представляют. Ходить на курсы или брать дополнительную литературу в библиотеках (как советуется в той же книжке) — уже лишнее. На тест дается полчаса, но большинство народу справляется буквально за 5-10 минут, отмечая нужные ответы практически на автомате.

Всего одновременно с нами тестировалось человек 30. Результаты сказали сразу же, как только ведущая просмотрела наши листки — правда, только на уровне зачет/незачет, без уточнения, сколько и какие ответы были неправильными. И тут же выдали бумажки на тему: как подготовиться к официальной церемонии получения канадского гражданства.

Новые канадцы. Гражданство присваивают в течение двух месяцев после теста. И вот в мае пришло приглашение на торжественную церемонию. В том же центре, где проходил тест, в будний день, с утра.

Сначала двое офицеров довольно долго проверяли документы и забирали у будущих граждан уже ненужные иммиграционные бумаги. Но вот все расселись в зале, судья прочитала небольшую речь и попросила всех встать. Клятву верности давали все хором — по очереди на обоих языках, повторяя за судьей короткие фразы. На французском хор был гораздо менее уверенным.

и все мы - канадцы Наконец, вперед вышло несколько официальных представителей, распределивших между собой списки, пакетики с документами, канадские значки и прочую мелочевку. Судья по очереди вызывала семьи, задавала по несколько ободряющих вопросов типа «откуда приехали» и «нравится ли вам в Канаде» и вручала пакеты с новыми документами. Ну и конечно — пожатие рук, значки-флажки и поздравления. А потом все опять встали и вперемешку по-английски и по-французски пели канадский гимн (куплет так, куплет сяк, из-за чего я совершенно потеряла нить и запуталась).

Официальная часть закончилась, народ стал фотографироваться у флага и вести светские беседы с иммиграционными офицерами, а потом все вышли в фойе, где был уже приготовлен стол: соки, кофе, бутербродики, пирожные. Перекусив и потусовавшись в толпе новых и бывалых канадцев, мы наконец поехали домой.

Греческий фестиваль. Этим летом мы в первый раз за пять лет выбрались на ежегодный фестиваль, проводимый Греческой Православной церковью в Галифаксе. Правда, национальные блюда детей не вдохновили, но зато на танцы посмотрели с удовольствием. Хотя мне пришлось пережить культурный шок. Вроде, умом понимаешь, что Греция уже совсем не такая, какой была в гомеровские времена, и что христианство и вместе с ним многие наши традиции именно оттуда пришли, но подсознательно все равно ассоциируешь греков с туниками, сандалиями и венками из лавровых веточек. И когда на помост вышли танцоры в вышитых крестиком холщовых рубахах, цветастых платках, расшитых безрукавках и остроконечных кожаных чувяках, я долго не могла прийти в себя: «Ну разве ж это греки?» Типичные молдаване-украинцы.

перед началом танца Правда, когда начались сами танцы, сомнения рассеялись — и музыка, и танец — все «правильное», привычное с детства по «древнегреческим» мультфильмам: руки на плечах, и вереница танцоров движется по кругу, одновременно выделывая ногами вроде бы однообразные, но трудноуловимые движения. Особенно интересно стало, когда вышли самые опытные танцоры. Темп увеличился, рисунок заметно усложнился, а ведущий танцор делал какие-то совсем уж невообразимые выкрутасы и перевороты.

В перерыве между выступлениями греки-инструктора обучали танцам всех желающих. Я девчонок долго уговаривала, но они так и не решились. Зато сама попробовала. Теперь это «step, behind, step, kick, step, kick» на всю жизнь, наверное, запомнится. Пока под четкие команды инструктора двигаешься — вроде бы все легко и просто, но когда включают музыку с более быстрым темпом и сложным ритмом, не сбиться трудно. Но если долго тренироваться, чтобы ноги уже сами на автомате двигались, то в конце концов научиться можно. А чуть только начинаешь думать, как сороконожка, какой ногой ступить — сразу опять ошибаешься. Потом уже, после танцев, и девчонки не удержались — в парке на дорожке стали пробовать. Заразительно все-таки ;)

крестьянские дети Фестиваль народов мира. Через неделю после греков и наша очередь настала. Уже третий год мы принимаем участие в Nova Scotia Multicultural Festival. Как и в прошлом году, мы и продавали сувениры, и готовили традиционную русскую еду, и показывали русские костюмы на церемонии закрытия.

Из прошлогодних костюмов дети уже выросли, и за неделю до фестиваля я начала делать новые, более аутентичные — по специальным книжкам с выкройками и описаниями традиционных русских костюмов. Чтобы не утомлять зрителей вереницей сарафанов и кокошников, мы договорились разнообразить репертуар. Женя и Тима показывали одежду для маленьких детей — простые рубахи с поясками, Соня была в сарафане, а я — в вышитой рубахе и характерной для более давних времен распашной юбке (поневе) с передником.

Фестиваль открывался в пятницу вечером, но тогда я только привезла еду для продажи. Зато в субботу мы с детьми провели на набережной почти весь день. Погода в фестивальные дни выдалась довольно прохладная, и долго сидеть перед сценой и смотреть на выступления артистов мы не выдерживали, периодически заходя погреться в огромную палатку, где расположились сувенирные стенды всех участников фестиваля. И заодно своими костюмами привлекали внимание народа к русскому столу, не забывая, однако, периодически выглядывать на улицу — нет ли на сцене опять чего-нибудь интересного.

традиционный индейский танец Программа выступлений была очень разнообразная. Больше всего запомнились литовские народные танцы (гастролеры из Онтарио), филлипинцы, показывавшие и более современные танцы (с испанским налетом), и старинные индейские — с копьями и в набедренных повязках, а также уже несколько лет подряд приезжающий на фестиваль замечательный детский ансамбль с Cape Breton с традиционными шотландскими и ирландскими танцами.

День Канады этим летом вышел неудачным — с утра зарядил дождь, и часть праздничных мероприятий (включая парад и фейерверк) поэтому была отменена. Но мы с двумя младшими детьми все равно поехали в город — в Музей природы и Цитадель, благо по случаю праздника вход в них бесплатный. В музей попали незадолго до полудня, так что как раз успели получить по кусочку «деньрожденного» торта. А закусили... жареными червячками (mealworms), которых специальный повар готовит прямо в фойе на глазах у всех желающих.

встреча с медведем Тимке больше всего понравились террариумы с живыми пресмыкающимися — змеи, лягушки, ящерицы. И пчелы, чья колония расположена в плоском прозрачном улье, так что через стекло можно близко наблюдать за копошащимися насекомыми и даже найти царицу (правда, нам ее служитель музея показал — она всего лишь немного длиннее и темнее остальных пчел, сходу среди сотен насекомых и не заметишь). А еще Тим с увлечением нажимал на кнопочки на различных стендах (к примеру, показывающие вспышками места землетрясений и вулканов на огромном глобусе) и долго сидел в настоящей деревянной лодке посреди зала, посвященного обитателям моря. Не представляю, как нас самих в детстве водили по музеям, где все экспонаты убраны под стекло или за загородки с табличками «руками не трогать!»

Когда мы вышли из музея, дождь, по счастью, на время перестал. Наскоро перекусив на соседнем поле, где, несмотря на погоду, проходили народные гулянья, мы отправились в крепость. А там, оставив коляску под навесом, обошли все выставочные залы, поднялись на крепостной вал, посмотрели кукольный театр в бывшей школьной комнате и посидели верхом на пушках, наблюдая за тренировкой солдат шотландского полка.

уличный художник Гости. Через неделю к нам заехали знакомые из Америки, с которыми общались через интернет еще до переезда за океан, хотя вживую ни разу не виделись. Погода так и не исправилась: сильных дождей не было, но все три дня, что мы показывали им Галифакс и окрестности, приходилось заглядывать в прогноз погоды и с тревогой посматривать на небо.

Программа вышла насыщенная: Peggy’s Cove, Цитадель, Музей Атлантики, а также центральный фермерский рынок, прогулки по набережной, шотландский фестиваль и кормление голубей в Публичном саду под звуки духового оркестра. На набережной детей больше всего заинтересовал уличный художник, рисовавший мелками на асфальте картины, чтоб собрать деньги «на билет для поездки на фестиваль». А в Цитадели младших девчонок целый час было не увести от марширующих по плацу солдат.

кидание бревна Highland Games. На шотландских играх дети больше всего увлеклись соревнованиями тяжеловесов. Сначала те закидывали как можно дальше ядро на длинной палке. Мы сидели рядом со стартовой площадкой — в относительной безопасности. А вот люди, стоявшие у ограждения на противоположном конце поля, один раз перепугались и резко отпрянули от забора, когда ядро почти долетело до них. Но самым впечатляющим было подкидывание 17-футового бревна: держа вертикально за нижний конец, нужно подбросить его так, чтобы оно упало другим концом на землю под возможно большим углом — и в идеале перевернулось. Чемпионы, которым удалось выполнить полный переворот, повторяли задачу с более тяжелым бревном.

шотландский танец На другой площадке соревновались девочки-танцоры — группами по шесть человек выполняли один и тот же танец под одну и ту же заунывную волынку. Но сами танцы были интересными, особенно в исполнении старших девочек: сначала классический шотландский, потом шуточный в других костюмах и под конец — моряцкий.

Ну и конечно, оркестры с волынками и барабанами. Мы посмотрели несколько кланов (каждый отличается тартаном клетчатых юбок), но финального выступления всех оркестров не дождались — дети устали и проголодались, и мы пошли в ближайший торговый центр пообедать. Кстати, как я обратила внимание, продажу входных билетов свернули в середине дня — не позже трех часов, так что на оставшееся два-три часа выступлений можно было пройти бесплатно.

один из пятидесяти раков Раки. Гуляя с гостями по центру города, обратили внимание на то и дело попадающиеся статуи раков, разрисованные в самых разных стилях. Вскоре стало очевидно, что это неспроста. Так что появился особый интерес — обнаруживать по пути все новых и новых раков. Насчитали больше десятка. Дома посмотрели в интернете — оказывается, это все благотворительный проект, и даже есть карты «рачьих» маршрутов и полный список всех статуй с фотографиями.

День рождения. Праздник для Жени решили в этом году проводить на пляже. Здесь вообще мало кто отмечает детские дни рождения просто дома: во многих местах — музеях, парках, бассейнах, спортивных залах — можно заказать проведение праздника, совместив стандартное поедание тортика и открывание подарков с развлечениями, предлагаемыми в данном заведении. И Женька захотела было устроить день рождения в парке аттракционов, «чтобы всем гостям тоже весело было». Но выкладывать по 20 долларов за каждого приглашенного ребенка я готова не была, а потому предложила гораздо более дешевый вариант. И ей эта затея тоже пришлась по вкусу.

Вот только с погодой до самого последнего момента были неясности — всю неделю шел дождь, и хотя на субботу 16 июля обещали солнце, в этой не очень-то верилось. Однако прогноз не изменился, и в пятницу я еще раз перезвонила приглашенным: договоренность остается в силе.

пляжный день рождения Собирались мы на ближайшем к нам пляжике. Попасть туда можно только во время отлива, когда остров превращается в полуостров, поэтому и время пришлось подгадывать под отлив — с 10 до 12 утра. Но это оказалось даже на руку — день выдался очень жарким, и утренние часы были самыми подходящими.

Самое замечательное в таком способе проведения праздника — это то, что родителям совсем не нужно придумывать программу и как-то специально развлекать ребятишек. Занятия на берегу они прекрасно находят себе сами. Я лишь купила на всех ведра с лопатками, а также воздушного змея и мыльные пузыри, и больше от нас ничего не требовалось. Только стараться держать всех детей в поле зрения и периодически пересчитывать по головам. Но кроме нас на пляже в это время почти никого не было, да и несколько родителей оставались с нами все время и помогали с наблюдением. Правда, свечки для торта зажечь так и не удалось — ветер, и приготовленные для перекуса фрукты приходилось перемывать от песка — но это мелочи.

мыльные пузыри Подарки открывали уже дома. Больше всего детям понравилось устройство для выдувания гигантских мыльных пузырей. Хорошо, что у меня дома большая банка мыльного раствора была — расходуется он моментально. Но результат того стоит.

Дивный новый мир. Есть в стороне от нашего пляжа ничем на первый взгляд не примечательное место: очень мелкая лагуна с песчаным дном и хаотично разбросанными кустиками водорослей. Благодаря мелководью, там гораздо теплее, чем на обычном пляже, но и купаться по той же причине трудно. Но стоило купить маску с трубкой для подводного плавания — и мы поняли истинное предназначение этого места. Удивительно, как несложное приспособление может открыть целый мир — стоит лишь опустить лицо под воду.

Звуки верхнего мира исчезают, в ушах лишь гул твоего собственного дыхания. Все оживает вокруг; невзрачные водоросли, которые обычно воспринимаешь как грязь и стараешься обходить стороной, превращаются в многоэтажные замки и лабиринты, не уступающие тропическим кораллам; каждая ракушка, каждый камешек на дне высвечивается новыми красками. Два рака-отшельника отбирают друг у друга мертвого малька, а большущий краб, заметив твою тень, боком пересекает песчаную поляну, пока не достигнет ближайших водорослей — а ты плывешь над ним, как беззвучный дирижабль.

Что же до настоящей грязи, то ее нет — нигде во всей лагуне мы не нашли ни одной бутылки, ни одного окурка, даже ни одного куска пластика. И долго даже не обращали на это внимания — «к хорошему привыкаешь», хотя, если вдуматься, это удивительно даже для Канады.

Дорога никуда. Мы давно мечтали отправиться всей семьей в поход, но — мелкие дети, отсутствие опыта и туристического снаряжения... Решили начать с чего-нибудь простого. И тут пригодился Гугль. Наша местность там уже есть с максимальным масштабом — видны отдельные деревья и машины на дорогах. А диких чащоб возле нас полно: ведь заселена только узкая полоса вдоль берега океана, а весь массив полуострова между нами и Галифаксом — почти сплошной лес.

Готовясь к путешествию, мы перерисовали «с Гугля на бумажку» карту — часть леса неподалеку со всеми дорогами, тропинками, речками и озерами. Правда, немного промахнулись с масштабом и в результате ушли далеко за пределы карты, по пути продолжая ее и отмечая все достопримечательности. Наелись малины-черники, посидели на берегах лесных озер и быстрых речек, прогулялись по тропинкам в сторону от главной дороги. В одном месте наткнулись на загадочный дом на дереве: посреди леса, на трех соснах — платформа в 10 метрах от земли, с тряпичными стенами и старым крутящимся стулом посередине.

Грунтовая дорога, по которой мы шли, в достаточно приличном состоянии: поваленные деревья убраны, топкие места укреплены бревнами. Но въезд перекрыт шлагбаумом, так что на машине туда не попасть. В нескольких местах от дороги отходят тропки к частным владеньям, перегороженные воротами и заборами. Но не видно никаких домов, столбов и проводов.

Наконец, дети устали и пришлось поворачивать назад. Всего за день прошли шесть с небольшим километров. А уже дома в Гугле увидели, что совсем чуть-чуть не дошли до моста через озеро и загадочного места за мостом, где дорога теряется и сходит на нет. В следующий раз раскроем и эту тайну!

Начинаем новую жизнь. Общеизвестно, что заставить детей что-то делать, если сами они до этого не дозрели, не так-то просто. Если родители при этом не склонны проявлять строгость — тем более. Но наших девчонок, как видно, достало чрезмерное разгильдяйство. И вот в середине лета они буквально потребовали от нас установить обязательные для всех совместные трапезы в определенное время и назначить (!) каждой (!!) свои домашние обязанности (!!!).

В глубине души я тоже давно переживала, что мы за столом вместе практически не собираемся — каждый греет себе в микроволновке и по-быстрому перекусывает, когда есть время/желание. Но изменить эту ситуацию мне казалось нереальным. Однако стоило всем засесть как-то вечером в гостиной и поговорить по душам, как решение было принято: отныне едим все вместе. По крайней мере, обеды и ужины — просыпаются все равно все по-разному.

Сначала было очень необычно. У нас даже стульев-то столько вокруг стола не водилось. И с чашкой чая не получается больше удрать поскорее за компьютер, как раньше. Но ничего, постепенно втянулись, и вскоре вошло в привычку смотреть на часы и к нужному времени накрывать на всех на стол. И дети довольны: «Наконец-то я могу ответить подружкам на вопрос, во сколько у нас ужин!»

Приятной неожиданностью стало и то, что девчонки наконец начали есть нормальную еду. А ведь я давно билась над проблемой — как их убедить правильно питаться? Было обидно, что мы с папой уминаем домашние супы и котлеты, а растущие дети перебиваются всякой ерундой и покупными заморозками (готовыми для разогревания в микроволновке обедами). А за общим столом и они начали выбирать продукты из обычного меню.

С работой по дому они тоже полны энтузиазма. Видать, начитались местных книжек, в которых у всех школьников есть определенные домашние обязанности, — и завозмущались: «А чем мы хуже?» Пока взяли на себя полив цветов (по очереди) и регулярный разбор завалов игрушек на полу для опять же ставшей обязательной субботней уборки с пылесосом. Плюс разовая помощь и уборка по мелочи. Раньше, бывало, и не допросишься, а теперь стоит напомнить: «Вы же сами хотели помогать» — как все выполняют. Прям как подменили детей! Посмотрим, на сколько их хватит ;)

Дата последнего обновления: 2010-04-05